Vos schept op

Haas leest een boek. Vos verveelt zich. "Pak dan ook een boek", zegt Haas. Vos wil er wel eentje met veel plaatjes. Hij vindt een boek dat gaat over lekkere dingen. Het is een kookboek en daar moet je iets mee doen, vertelt Haas. Iets doen, dat wil Vos wel. Hij gaat aan de slag en Haas moet de keuken uit. Maar Haas is heel nieuwsgierig, want Vos is uren bezig. Wanneer Vos even weg is, werpt ze een blik in de kookpotten. Vos betrapt haar en wordt heel boos, want hij heeft alles met verse ingrediënten gemaakt en blik verknoeit de hele smaak. Haas legt hem uit dat het om een ander soort 'blik' gaat. Eindelijk kunnen ze aan tafel en Vos is heel tevreden over zijn kookkunsten. Maar opscheppen, dat vindt Haas niet goed. Wil ze dan geen soep? Haas giert het uit en vertelt dat er verschillende betekenissen zijn voor 'opscheppen'. In elk geval is het allemaal heel lekker. 
Opnieuw een onweerstaanbaar grappig verhaal over deze ondertussen bekende figuren. De situatie is herkenbaar; de invalshoek origineel door de misverstanden rond de letterlijke en figuurlijke betekenis van "ergens een blik in werpen" en "opscheppen". Het verhaal is verteld in een eenvoudige taal, aangepast aan het leesniveau, zonder dat de vertelstijl aan kracht inboet. De tekst staat gedrukt in een groot en speels lettertype met ruime interlinie, waarbij sommige zinnen inspringen en woorden beklemtoond worden door ze vet en groot te drukken. Met waterverf ingekleurde, expressieve illustraties van Thé Tjong-Khing staan tussen de tekst en sluiten nauw aan bij het verhaal. De karakters komen werkelijk tot leven in deze schitterende synergie tussen woord en beeld. Een stimulerend pareltje voor beginnende lezers die de basis voorbij zijn onder de noemer 'Ik lees als Vos'.