Het onvergetelijke verhaal van Reinaert de vos

Een hervertelling op rijm

Mag ik jullie even voorstellen: het dierenepos van Reinaert de vos. Een verhaal dat al eeuwen meegaat (midden dertiende eeuw geschreven door ene Willem) en dat nu voor jullie herwerkt is tot een hedendaagse versie. Het verhaal was aanvankelijk geschreven in het Middelnederlands, de voorloper van de Nederlandse taal zoals we die nu kennen.

Maria van Donkelaer en Martine van Rooijen hebben zich over de taal gebogen en kwamen samen tot dit prachtige resultaat. Ze hebben getracht zo dicht mogelijk bij het originele werk te blijven, al hebben ze enkele kleine inhoudelijke aanpassingen gedaan. Zo hebben ze de proloog achterwege gelaten, is het verhaal opgedeeld in hoofdstukken en hebben ze op het einde een strofe toegevoegd.

Het verhaal van Reinaert staat net zoals het originele werk op rijm. Oorspronkelijk was de rijmvorm gepaard rijm (aabb) maar de huidige versie is in gebroken rijm (abcb) gezet.

Alle dieren kwamen samen
voor die Hofdag in het bos.
Eentje was er weggebleven,
en dat was: Reinaert de vos.

Korte zinnen met een vlotte cadans voeren je door het verhaal. Het is bovendien heel aangenaam om met minder frequent gebruikte woorden in aanraking te komen zoals benieuwen, hartenkreet, knevelden en gestrekte draf.

Alle streken die Reinaert uithaalt bij de bewoners van dit bos zijn sluw maar grappig, soms zelfs pijnlijk om te lezen en te zien. Toch voel je sympathie voor de snoodaard omdat hij zijn tegenspelers een lesje leert. Misschien is koning Nobel te hebberig, Bruun de beer te vraatzuchtig en Belijn de ram te ijdel? Het is een werk vol spot en kritiek op een maatschappij die schijnbaar deugd.

Wendy Panders voorzag het boek van toepasselijke illustraties. Let vooral op de details die ze in haar werk steekt: de mimiek, het vossenhol dat eerst een konijnenhol was (let ook even op de pantoffels!) of de richting waarin Grimbeert het boswetboek houdt. Ongeveer elke pagina wordt voor de helft opgevuld met prenten en de andere helft met de verzen. Omdat de gebruikte taal verrijkend is, hebben de prenten naast een aanvullende functie ook een verhelderende rol. Je hoeft niet elk woord te begrijpen om het verhaal mee te kunnen volgen.

Met haar zilveren griffel creëerde Wendy een aantrekkelijke kaft. Je ziet een reuzegrote koperen R in de stijl van een middeleeuwse miniatuur waar Reinaert op zetelt.   

Het verhaal zal je leiden,
naar Nobel zijn bos.
Maar let op voor de streken
van Reinaert de vos!

Een werkelijk onvergetelijk verhaal!